Kosmopolittisk veikryss, utferdstrang og verdenslitteratur. En aften med italiensk litteratur.

Hugo Pratts eventyrer, sjømannen Corto Maltese, er blitt en tegneserieklassiker med trofaste følgesvenner over hele verden. Forfatter og aktivist Natalia Ginzburg var en av de fremste kvinnelige forfatterne i etterkrigstidens italienske litteratur og hennes selvbiografiske roman, Familieleksikon, kommer på norsk i disse dager.

Oversetterne Jon Rognlien og Astrid Nordang møtes for å snakke om arbeidet med å oversette disse, og med bilder, opplesning og eksempler på vriene språknøtter vise oss mer av det litterære Italia vi elsker.

Disse deltar:

Jon Rognlien (1960) er oversetter av kinofilmer, tegneserier og bøker. Han skriver dessuten litteraturkritikk i Dagbladet og er visepresident i Norsk Kritikerlag.

Astrid Nordang (1964) er forfatter og oversetter. Hun underviser ved bibliotekarutkdanningen på OsloMet.

Oversatt verden: Italia

Bokprek

Tid: torsdag 10. juni 2021

Klokken: 18.30 - 19.45

Pris: 80 ,-

Arrangør: Litteraturhuset Fredrikstad

Billetter

Kommende arrangementer

Her finner du en oversikt over alle våre kommende arrangementer de neste månedene. Vi huser både egne og andres arrangementer.

Bli medlem i Litteraturhuset Fredrikstad

Støtt Litteraturhuset Fredrikstad, få rabatter på billetter - og bli en del av oss!

Les mer her

Meld deg på vårt

Nyhetsbrev